True love never runs smooth
На каттунлав дали опиум инфу о чем-то, что готовят мальчики к рождеству. Из текста поняла только про курисмасу ресуто=)


ой блин, сейчас как опоздаю...

Комментарии
23.10.2008 в 19:29

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
А какое иностраное слово закодировано в японском "ресуто"? Уж не ресторан ли?))
24.10.2008 в 19:06

True love never runs smooth
OurSous
Так мудрые японсы называют отдых 'rest';)
25.10.2008 в 20:47

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Это слово тоже мне думалось, но немного позже))
06.11.2008 в 20:00

Кстати "у" у мудрых япошек редуцируется :P
06.11.2008 в 20:20

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
k-vic
Это в устной форме, а на письме-то оно остаётся. =)
Даже если вместо "су" оставить "с", то всё равно не по-русски получается: курисмас ресто. =)
06.11.2008 в 21:22

после к тоже идет у.

А что не по-русски, так неудивительно, все же японский язык))))))))
06.11.2008 в 22:57

True love never runs smooth
k-vic
оставлять "у" прикольнее, получается такой добротный национальный калорит. ))
06.11.2008 в 23:36

Это только в анимешках няшные персонажи его оставляют)))))
07.11.2008 в 00:01

True love never runs smooth
k-vic

Это только в анимешках няшные персонажи его оставляют)))))

мы, еще мы его оставляем! ~desu так мелодично звучит)
08.11.2008 в 01:46

Мы - это кто? Типо дорамщицы? )))))
08.11.2008 в 10:38

True love never runs smooth
k-vic
йа и мания величия)
09.11.2008 в 16:17

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
4_clover
))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail