22:38

True love never runs smooth
Специалист по МО. Переводчик-референт со знанием двух иностранных языков.
22 числа буду с синей книжечкой.
Пять лет доказали, что одной мне будет вполне достаточно.
Гуд бай лекции, семинары, столовка с отсыревшим зефиром и тухлыми салатами, сессии, курсачи, практики, дипломпная. Горите вы синим огням вместе с дебильным корпусом в п...де мира и жопочниками, которые там трудятся.
Но и без вышки жить нельзя. Хоть какое достижение.

Комментарии
16.06.2011 в 22:59

Адепт веры © /воин ордена Святого АКамеля /Май кокоро из фулл оф аморэ
ПОЗДРАВЛЯЮЮЮЮ!!!!!!!!!!!!!!!!! тынц-тынц! ты умняш))))
16.06.2011 в 23:40

True love never runs smooth
Izaki
Спасибо! Уже хочу не могу :crzdrink: )))
И ты быстрее поправляйся!
17.06.2011 в 01:16

♪♫♫♪♫♪♪♫♪♫
Специалист по МО.
что в данном случае означает МО? а то что-то мне на ум только министерство обороны приходит)
17.06.2011 в 10:25

True love never runs smooth
Rinnami
Это международне отношения)))

Но спец по мину обороны очень звучит))
17.06.2011 в 12:27

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
4_clover
Поздравляю )
17.06.2011 в 12:44

Удачи с поиском работы!
17.06.2011 в 14:19

True love never runs smooth
йа_ондатро
спасибо!
Janatia
спасибо, будем смотреть)
17.06.2011 в 22:21

Life would be much easier if I had the source code...
От всей души поздравляю! ))
18.06.2011 в 01:34

True love never runs smooth
Aleks Murf
Большое спасибо!
давно тебя в дайри не видно(
18.06.2011 в 23:09

Life would be much easier if I had the source code...
4_clover
Я тут появляюсь иногда.. В последнее время писать особо не о чем. ))
18.06.2011 в 23:34

True love never runs smooth
Aleks Murf
О новой работе, например?)
19.06.2011 в 02:53

Life would be much easier if I had the source code...
Там пока что не о чем писать. )) Сижу, ищу баги. ))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail